Главная / Advice
Advice
Секреты запоминания английских слов Печать

Почему запоминание английских слов вызывает сложности? И как научиться запоминать английские слова быстро и легко? – эти вопросы задают многие, поэтому подробно ответим на каждый из них.
Почему запоминание английских слов вызывает сложности?
 Во-первых, новое английское слово является точной информацией, т.е. информацией, которую нужно знать точно, на все 100%. Попробуйте «приблизительно» или «частично» произнести английское слово! Вас иностранцы не поймут. Поэтому очень важно английские слова запоминать точно. А любая точная информация запоминается плохо, даже после изнурительной «зубрежки» в памяти остается только 20%. Зная, эту особенность памяти, наши предки 2 тысячи лет назад создали мнемотехнику - искусство запоминания. В наши дни мнемотехника обогатилась новыми приемами, методами, техниками и является одной из составляющих «Систем развития памяти».
Во-вторых, запоминание английских слов вызывает сложности из-за неправильной организации слов. Обратите внимание, что большинство книг и словарей, направленных на формирование словарного запаса, составлены в алфавитном порядке, т.е. английские слова следуют в алфавитном порядке. А такой порядок удобен лишь для поиска слов, но не для запоминания. Запоминание слов в алфавитном порядке приводит к следующим негативным последствиям.
• Запомненное слово сложно вспомнить, «достать из памяти», т.к. английское слово запоминалось без блока слов, связанных с ним по смыслу, и «хранящихся на одной полке». Запомненное в алфавитном порядке слово можно сравнить с книгой, которую вы хотите найти в книжном шкафу, но не помните, на какой полке она стоит и к какой тематике относится. И для того, чтобы отыскать нужную книгу, вам понадобится «перерыть» весь шкаф. А вот если бы вы поставили эту книгу на полку с книгами по той же тематике, то очень быстро нашли бы ее.
• Когда слова представлены в алфавитном порядке, то рядом находящиеся английские слова начинаются с одной и той же буквы и мало чем отличаются. А, как известно, однородная информация подвержена забыванию, т.е. запоминаясь последовательно, слова вытесняют друг друга из памяти. Поэтому очень важно, чтобы соседние английские слова начинались с разных букв.
В-третьих, запоминание английских слов вызывает сложности, если вы запоминаете слово без контекста. Кроме того, сложности с запоминанием связаны с многозначностью английских слов.  Процитируем известного психолога А.Н.Леонтьева («Лекции по общей психологии» 2001 г): «Трудность заключается в том, что если вы так учите словарные слова (иностранное – русское, иностранное – русское), то языка-то вы знать не будете по очень простой причине: слова, в том числе и иностранные, многозначны. Нет соответствия значений. И еще одна крупная неприятность. Вы знаете, что такое статистический словарь, частотный, где частота использования слов в языке указывается просто рядом со словом как коэффициент частотности? Видите ли, высокочастотные слова особенно многозначны, а малочастотные, то есть редко встречающиеся в языке, имеют гораздо меньшее число значений, научные термины в идеале вообще не должны иметь многих значений (увы, в идеале, потому что приктически они тоже многозначны). Если мы возьмем очень распространенное слово и будем таким способом усваивать, то ничего не выйдет. Потому что если вы откроете словарь, не совсем маленький, а побольше, тысяч на 20-30, то вы увидите, что против немецкого, английского, французского слова первое, второе, третье значения слова и так далее, я уже не говорю об изменениях значений в идиомах».
В-четвертых, запоминание английских слов вызывает сложности из-за неправильной последовательности запоминания. Под «последовательностью запоминания» имеется в виду последовательность запоминания составляющих английского слова. А из каких составляющих состоит английское слово?

Возьмем, к примеру, wedding ['wedIN] – свадьба
1. wedding – это написание английского слова
2. ['wedIN] – это произношение английского слова
3. свадьба – это перевод английского слова
Итак, английское слово состоит из трех составляющих: 1) написание, 2) произношение, 3) перевод. И чаще всего, в такой последовательности вы записывали новое английское слово в словарик, и именно в такой последовательности английские слова представлены в многочисленных книгах и словарях.
- С чего вы начинали запоминание?
- Конечно, с написания, - скажите вы и вспомните, как много раз записывали на бумаге английское слово.
- А что вы делали потом?
- Потом произносил много раз вслух, т.е. «зубрил»: «['wedIN] – свадьба, ['wedIN] – свадьба...»
Получается следующая последовательность запоминания:
написание – произношение – перевод.
Запоминание в такой последовательности называется «узнаванием», т.е. вам нужно увидеть английское слово написанным или услышанным, чтобы вспомнить перевод. Вот почему мы все хорошо читаем и переводим английские тексты. Вот почему мы все, выезжая за границу, понимаем иностранцев, а вот сказать ничего не можем. Не можем сказать, потому что не можем быстро и легко вспомнить перевод слова, т.е. «воспроизвести» его по памяти. Этот процесс так и называется «воспроизведением» и представляет собой следующую последовательность:
перевод - произношение – написание.
Запоминание английского слова в этой последовательности гарантирует высокое качество запоминания и высокую скорость припоминания, но при использовании определенного метода, о котором мы поговорим ниже.
Как научиться запоминать английские слова быстро и легко?
 Очевидно, что нужно устранить выше перечисленные сложности и научиться:
• правильно готовить материал к запоминанию, т.е. а) сгруппировать английские слова по темам и ситуациям употребления; б) расположить английские слова так, чтобы рядом стоящие слова начинались с разных букв;
• запоминать английское слово в контексте по принципу одно английское слово – один контекст, содержащий один перевод;
• запоминать в правильной последовательности, т.е. перевод – произношение – написание, используя определенный метод, составной частью которого является мнемотехника.
- Все понятно, кроме третьего пункта, - скажите вы, - Что это за «определенный метод»?
- Это метод запоминания слов любого иностранного языка, имеющий название «Полиглот». С помощью этого метода вы научитесь запоминать 100 – 200 новых английских слов в день быстро и легко! Метод «Полиглот» представляет собой последовательность мыслительных действий и операций, которые формируют навык запоминания.
Достаточно самостоятельно запомнить с помощью этого метода всего 500 английских слов, чтобы сформировать навык запоминания. Вы не будете задумываться над тем, как запоминаете, ваш мозг сам будет использовать этот метод, и английские слова станут «запоминаться сами собой». Если вас интересует теоретическая часть и подробности, то с ними вы можете ознакомиться в другой книге «Секреты запоминания неправильных глаголов английского языка» Е.Е.Васильевой, В.Ю.Васильева, где метод «Полиглот» описан подробнее.

МЕТОД «ПОЛИГЛОТ»
(для самостоятельного запоминания английских слов)
1. Представить перевод слова.
2. К произношению подобрать созвучное русское слово.
3. Соединить образ перевода с образом созвучного слова.
4. «Сфотографировать» иностранное слово.
5. Написать иностранное слово.
6. Проверить качество зрительного запоминания.
7. Записать на карточку для дальнейшего повторения.
Давайте, с помощью метода «Полиглот» запомним английское слово:
борода - beard [bIqd]
бИэд
1. «борода» - это перевод
2. [bIqd] и бИэд – это произношение слова (второй вариант – «русская транскрипция»)
3. beard – это написание английского слова
1. Представить перевод английского слова.
1) «Представить перевод английского слова» - значит, представить «бороду».
Одни могут «увидеть в воображении» бороду, висящую в воздухе, другие – лицо дедушки с бородой.
Желательно, первое время, помогать себе вопросами:
- Что мне это слово напоминает?
- На что это слово похоже?
- С чем это слово у меня связано?
2) А потом формируем «картинку» на основе образа бороды по принципу: «Место. Герой. Ситуация», т.е. задаем себе вопросы:
- Где?
- Кто? Что?
- Какая ситуация?
Важно! При формировании «картинки» поместить перевод английского слова в нужный контекст.
В данном случае слово однозначное и слово «борода» вызывает в воображении лицо дедушки с бородой. Далее формируем «картинку», т.е. вспоминаем знакомого дедушку в знакомом месте (Место. Герой), подключаем, как можно больше очущений и чувств.
Давайте представим знакомого дедушку с бородой, сидящим на лавочке в парке, услышим веселые детские голоса, почувствуем запах цветов, ощутим теплые солнечные лучи...
Обратите внимание, что ситуация, это какое-то взаимодействие героев, а у нас есть только один герой. Оставим пока в покое «недостроенную картинку» и переходим к другому пункту.
2. К произношению подобрать созвучное русское слово.
Произношение – это [bIqd]
бИэд
Подберем к произношению созвучное русское слово, т.е. слово, у которого совпадают первые звуки. В данном случае по звучанию подходит слово «БИДон». Обратите внимание, что совпадающую созвучную часть мы выделяем большими буквами. Желательно, чтобы русское созвучное слово обозначало предмет или человека.
3. Соединить образ перевода с образом созвучного слова.
Образ перевода – это знакомый дедушка с бородой, сидящий на лавочке в парке.
«Соединить образ перевода с образом созвучного русского слова» - значит
- «достроить картинку перевода», включив в нее БИДон, в результате получится «ключ – фраза», соединяющая слова «борода» и «БИДон», например: «Дедушка нечаянно окунул бороду в БИДон с молоком»;
- удерживая в воображении «ключ – фразу» одновременно произносим вслух 2-3 раза: [bIqd] бИэд
4. «Сфотографировать» английское слово.
Английское слово – это слово «beard».
«Сфотографировать английское слово» - значит, выделить слово со всех сторон желтыми карточками (размер 6 х 7 см) так, чтобы в «окошке» было только слово «beard». А теперь даем себе установку на запоминание графического изображения слова (Запомнить написание!) и читаем слово вслух 2-3 раза.
5. Написать английское слово.
Написать английское слово, т.е. написать слово «beard» на черновике, никуда не подсматривая. Написали один раз – проверили, затем напишите второй раз, но не подсматривая. Записали второй раз – проверили. И еще один раз запишите и проверьте. Важно, чтобы вы вспоминали по памяти написание слова и никуда не подсматривали! Достаточно записать слово 3-5 раз.
6. Проверить качество зрительного запоминания.
 «Проверить качество зрительного запоминания» - значит, записать слово наоборот, справа налево, так, чтобы слово правильно читалось.
Например: ....d
...rd
..ard
.eard
beard
Если вы правильно записали слово наоборот, то можно вас поздравить, вы запомнили правописание английского слова на 100%!
7. Записать на карточку для дальнейшего повторения.
С одной стороны карточки запишите перевод слова, т.е. «борода», а с другой стороны запишите английское слово «beard».
Важно сделать два повторения:
- повторение №1: по переводу, т.е. русскому слову вспоминаем английское слово, предварительно перетусовав все карточки,
- повторение №2: по английскому слову вспоминаем русский перевод.
Важно, чтобы вы сначала выполнили 1, 2 и 3 пункты на подготовленном списке слов (50 – 200 английских слов), а потом выполнили 4, 5, 6 пункты с этим же списком слов.
Запомните! Английские слова нужно запоминать не по одному, а списками, сгруппированными по темам!

Доктор педагогических наук, профессор ВАСИЛЬЕВА Е.Е.

www.laem.ru/node/323- грамматика в таблицах и примерах

 
Запоминаем английские слова - Шесть стратегий эффективного обучения Печать

Учить иностранный язык (особенно, новые слова) - тяжкий кропотливый труд, невозможный без нудной многочасовой зубрёжки, не правда ли? Не совсем. "Если правильно использовать возможности своего мозга, обучение может стать гораздо более быстрым и увлекательным процессом", - считает Инна Максименко, основатель авторских курсов английского языка.
Почему маленькие дети, осваивающие родной язык, а также полиглоты, легко овладевающие несколькими языками сразу, не испытывают при этом особых трудностей? Инна рассказала нам об эффективных стратегиях обучения, которые используют эти люди. Воспользуйтесь их секретами, и Вы также научитесь запоминать слова гораздо легче и быстрее.
________________________________________
Стратегия 1. Использовать силу эмоций.
Скажите, что приходит вам на ум при упоминании слова honey (мёд)? Только учебник английского или англо-русский словарь? А вот люди, которые запоминают английские слова наиболее быстро и легко, умеют связывать их с чем-то важным для себя.
Например, то же слово honey может вызвать в памяти образ любимой девушки (ведь именно так американцы называют тех, кого любят). А если новое слово встретилось вам в интересном рассказе, то оно свяжется с теми эмоциями, которые вы переживаете, читая рассказ. Интересный разговор на английском языке также поможет вам быстро запомнить новое слово.
Почему это работает: Любые положительные эмоции активизируют нашу способность обучаться. Ведь они сигнализируют о том, что данное слово относится к чему-то значимому для нас.
Рекомендуем: Изучайте английский язык с помощью интересных Вам текстов, фильмов, книг. Общайтесь с интересными вам людьми. Тогда сам опыт такого обучения станет положительным эмоциональным фактором, который поможет запомнить слова.
Стратегия 2. "Встроить" новое слово в свой опыт.
"Когда маленькие дети изучают родной язык, - рассказывает Инна Максименко, они начинают замечать новое слово в самых разных ситуациях, окружениях, контекстах". Например, впервые услышав слово "белый", маленький ребёнок начинает повторять его, увидев белый снег, белую бумагу, белый сахар.
И именно это помогает ему запомнить слово быстро и легко.
Почему это работает: Таким образом, мозг формирует ассоциации с различными частями предыдущего опыта, новое слово связывается с тем, что ребёнок уже хорошо знает, становится более привычным и знакомым. И для воспроизведения его в памяти уже не нужно напрягаться, достаточно лишь вспомнить о сахаре или снеге.
Рекомендуем: Почаще используйте новое слово в различных ситуациях - постарайтесь задействовать его, пересказывая текст, выполняя домашнее задание, практикуясь в английской речи с собратьями по учёбе, с носителями языка.
Стратегия 3. Поверить в свои возможности.
Скажите, хорошая ли у Вас память? Легко ли вам дается запоминание английских слов? Каким бы ни было Ваше мнение о собственных способностях, рано или поздно оно превратится в реальность. Люди, успешно выучившие английский язык, верили в свою способность сделать это.
Почему это работает: Убеждения о себе часто превращаются в самооправдывающиеся пророчества. Мысленно повторяя, что языки вам даются с трудом, вы программируете свой мозг на сопротивление обучению. "Зачем запоминать эти слова - уверено ваше бессознательное, - ведь всё равно ничего не получится".
Рекомендуем: Если вам кажется, что изучать языки вам не дано, постарайтесь понять, откуда пришло это убеждение. "Оно подтверждено прошлым опытом, - скажете вы, - вот и в школе за язык тройки хватал, и в институте экзамен сдавал два раза". На самом деле эти события вовсе не имеют отношения к вашим способностям. Причиной неудачи могли быть плохое самочувствие, нехватка времени на подготовку или то, что знание языка на тот момент вам не было нужно . Научитесь разделять единичные неудачи и свои способности вообще, и верьте в свои силы.
Стратегия 4. Запоминать навсегда.
"На какой срок сохранятся знания английского языка после ваших курсов?" - спрашивают многие слушатели. "Если я не буду использовать язык, не забуду ли я его через год после окончания учёбы?" Ответ на этот вопрос также во многом зависит от убеждений и мотивации самого человека. Успешные в изучении языков люди обычно верят в свою способность быстро восстановить знания. "Когда у меня возникнет такая потребность, я быстро вспомню всё, что мне потребуется," - говорят они.
Почему это работает: Наши убеждения формируют не только способность воспринимать информацию, но и способность хранить её. Мы можем верить в то, что у нас хорошая, в принципе, память - только немного короткая. "В одно ухо влетит, а в другое вылетит," - говорим мы в таких случаях - и реальность, как всегда, подтверждает наши ожидания.
Рекомендуем: Сформируйте в своём сознании образ быстрого восстановления утраченных навыков. Определите период времени, в течение которого восстановятся ваши навыки. Например: "Мне будет достаточно недели работы над языком, чтобы всё вспомнить." "Мне хватит двух часов общения с иностранцем, чтобы снова начать говорить бегло и уверенно."
Стратегия 5. Помнить о цели.
Исследования показали, что люди, имеющие вескую причину для изучения языка, способны освоить его гораздо быстрее остальных. Например, один из московских врачей сумел освоить английский буквально за месяц - зная, что это позволит ему отправиться на зарубежную стажировку. Студенты, которым говорят, что те или иные слова потребуются на следующем занятии, по статистике запоминают их лучше, чем те, кому об этом не упоминают.
Почему это работает: Любое начинание невозможно без веской причины, желания, мотивации. Мотивация придает силы. Люди, начавшие изучать английский язык, потому, что это модно, часто бросают учебу на полпути. А если у вас есть цель, то ваши шансы успешно овладеть языком намного возрастают.
Рекомендуем: Вспомните, зачем вы изучаете английский язык. Возможно, вы мечтаете отправиться на учёбу в США, или посмотреть в оригинальной версии знаменитый мюзикл "Кошки", хотите получить повышение по службе, или мечтаете давать лекции на английском языке. Запоминая слова, выбирайте, прежде всего, те, которые вы активно используете в русском языке.
Стратегия 6. Обучаться бессознательно.
Маленький ребёнок легко овладевает родным языком в процессе игры, общения, познания мира. Человек, попавший в страну изучаемого языка, быстро "впитывает в себя" десятки и сотни новых слов вместе с особенностями произношения и грамматики. А ведь они не сидят над учебниками и не зазубривают слова специально!
Почему это работает: Не секрет, что обычный человек использует лишь мизерную часть потенциала собственного мозга. А вот люди, успешно овладевающие любыми языками, смогли использовать скрытые возможности своего бессознательного. Известно, что бессознательное обучается в несколько раз быстрее, чем сознание. Это происходит в те моменты, когда сознание "загружено" другой деятельностью. Например, пока вы смотрите фильм или беседуете с другом, вы сосредоточены на теме разговора. А в это время ваше бессознательное запоминает новые слова.
Рекомендуем: Изучайте английские слова на практике. Например, почитайте интересный рассказ, смотрите фильмы, слушайте аудиоматериалы, новости и почаще общайтесь с людьми на английском языке. Тогда ваше сознание будет занято сюжетом, а бессознательное сможет с лёгкостью усвоить новые слова и выражения. "На наших курсах, - рассказывает Инна Максименко, - мы не учим слова специально. И, тем не менее, они легко запоминаются".
________________________________________
Надеюсь, я убедила вас, что легко запоминать иностранные слова - вполне реально. Нужно всего лишь поставить цель, поверить в свои силы и начать работать над английским языком. И тогда, в один прекрасный день, возможность легко общаться или читать лекции на языке станет для вас реальностью.

Наталья Еремеева,
www.englishmax.ru

 
Необходимый минимум лексики Печать

Минимум знаний для общения в другой стране

1. Повседневные выражения

а) Приветствие

Good morning! Доброе утро! (до обеда)

Good afternoon! Добрый день! (после обеда)

Good evening! Добрый вечер!

How do you do? Здравствуйте!

Hallo! Привет!

Hi! Привет!

(I'm) glad to see you! (Я) рад Вас видеть!

I haven't seen you for weeks. Я не видел Вас несколько недель.

How are you? Как дела?

How are you doing? Как дела?

Thank you, very well. Спасибо, очень хорошо.

Thank you, not so bad. Спасибо, неплохо.

How are you feeling? Как самочувствие?

I'm all right. Все в порядке.

How's your family? Как семья?

б) Прощание

Good-bye! До свидания!

So long! Пока!

Bye-bye! Пока!

Good night! Спокойной ночи!

See you soon! До скорой встречи!

See you tomorrow! До завтра!

See you later! До встречи!

I must go now. Я должен идти

I'm sorry to see you go. Жаль, что Вы уходите.

You're not in a hurry, are you? Вы ведь не торопитесь?

I hope we'll meet again. Надеюсь, мы еще встретимся.

I've enjoyed seeing you Рад был Вас видеть.

Come back soon. Возвращайтесь поскорее.

Remember me to your wife. Передавайте привет Вашей жене.

Give my regards to your sister. Передавайте привет Вашей сестре.

в) Пожелания

Have a good time! Счастливо!

Good luck! Удачи!

All the best! Всего доброго!

Happy birthday to you! С днем рождения!

A Merry Christmas! Счастливого Рождества!

Happy New Year! С Новым Годом!

Here's to you! Ваше здоровье! (тост)

My congratulations to you! Поздравляю Вас!

Have a good journey! Счастливого пути!

г) Начало разговора

Excuse me... Извините...

Sorry for interrupting you... Извините за то, что вмешиваюсь...

I would like to speak to you. Я хотел бы с Вами поговорить.

Are you very busy at the moment? Вы сейчас очень заняты?

Could you spare me a moment? Не уделите мне минутку?

Can I have a word with you? Можно сказать Вам одно слово?

I'll just like to tell you that... Я лишь хотел сказать Вам, что...

May I ask you a question? Могу я у Вас спросить?

д) Знакомство

Allow me to introduce Mr. T. to you. Разрешите мне представить Вам мистера Т.

Let me introduce you to him. Разрешите Вас ему представить.

May I introduce myself. Разрешите представиться. I want you to meet Mrs. A. Я хочу познакомить Вас с миссис А.

Have you meet Mrs. R.? Вы уже знакомы с миссис Р.?

Pleased to meet you. Приятно с Вами познакомиться.

Glad to meet you. Очень приятно.

Mister Brown, I believe? Вы мистер Браун?

I don't think we have met before. По-моему, мы раньше не встречались.

My name is... Меня зовут...

е) Вопросы

What do you want? Что Вы хотите?

Who do you want? Кого Вам нужно?

Who are you looking for? Кого Вы ищете?

Who can I ask? Кого я могу спросить?

Where can I find him? Где я могу его найти?

Who told you that? Кто Вам это сказал?

What's happened? Что случилось?

What do you mean? Что Вы имеете в виду?

What's the matter? В чем дело?

Don't you like it? Вам это не нравится?

Could you do me a favor? Не могли бы Вы оказать мне услугу?

Can you tell me? Не скажете мне...?

May I have your pen? Не дадите мне Вашу ручку?

May I have a cigarette, please? У Вас не найдется сигареты?

Do you smoke? Вы курите?

May I trouble you for a light? Пазрешите прикурить?

Do you mind if I smoke? Вы не против, если я закурю?

Would you, please, keep an eye on my baggage? Вы не посмотрите за моим багажом?

Allow me to help you? Разрешите помочь Вам?

ж) Согласие

Yes. Да.

Yes, indeed. Да, действительно.

Yes, that's true. Да, верно.

That's right. Верно.

That's alright. Все в порядке.

I'm sure of that. Я в этом уверен.

I'm absolutely certain of that. Я в этом абсолютно уверен.

I see. Понятно.

O.K. Хорошо.

Very well. Очень хорошо.

That's a good idea. Это хорошая идея.

I quite agree with you. Я с Вами полностью согласен.

There's something in that. В этом что-то есть.

Of course. Конечно.

з) Несогласие, отказ

No. Нет.

Certainly not. Конечно нет.

That isn't true. Это не так.

No, I can't tell you. Нет, я не смогу сказать Вам.

I have no idea. Не знаю.

I think you're wrong. По-моему, Вы ошибаетесь.

That's not the question. Не в этом дело.

I can't see much sense in it. Не вижу в этом смысла.

I object to that. Я против.

и) Приглашение

Come and see me on Sunday. Приходите ко мне в воскресенье.

I want to invite you to lunch. Хочу пригласить Вас на обед.

Call any day you like. Звоните, когда угодно.

Would you like to have some coffee? Не хотите выпить кофе?

Would you like to come for a walk? Не хотите ли прогуляться?

Would you care to come to my place and have a drink? Не хотите зайти ко мне и выпить?

к) Визит

Excuse me, is Mr. L. in? Извините, мистер Л. дома?

I'm sorry, Mr. L. is out. К сожалению, мистера Л. нет.

He went out about an hour ago. Он вышел час назад.

Do you know when he'll be back? Вы не знаете, когда он вернется?

Any idea where he's at the moment? Как Вы думаете, где он сейчас?

Would you mind waiting outside? Подождите, пожалуйста, за дверью.

Come in, please! Входите, пожалуйста!

Sit down, please! Садитесь, пожалуйста!

Make yourself at home! Устраивайтесь поудобнее!

л) Благодарность

Thank you. Спасибо.

Thank you very much. Большое спасибо.

Thanks. Спасибо.

Many thanks. Большое спасибо.

I'm very much obliged to you. Я Вам очень обязан.

I'm very thankful to you. Я Вам очень благодарен.

Please, thank your sister for me. Пожалуйста, поблагодарите за меня Вашу сестру.

2. Язык

Do you speak English? Вы говорите по-английски?

German? по немецки?

French? по-французски?

Spanish? по-испански?

Russian? по-русски?

Can you speak Japanese? Вы можете говорить по-японски?

Chinese? по-китайски?

Hindi? на хинди?

Just a little. Немного.

I only know few words. Я знаю лишь несколько слов.

I don't speak English. Я не говорю по-английски.

My English is very poor. Мой английский очень плохой.

I speak English badly. Я плохо говорю по-английски.

You speak good English. Вы хорошо говорите по-английски.

You speak English with a slight (strong) Russian accent. Вы говорите по-английски с легким (сильным) русским акцентом.

You pronunciacion of English is practically faultless. Ваше английское произношение почти без ошибок.

What languages can you speak? На каких языках Вы говорите?

Where did you learn English? Где Вы изучали английский язык?

How long have you been learning English? Как долго Вы изучали английский?

I've been learning it for almost three years. Я изучал его почти три года. Let's talk Russian. Давайте поговорим по-русски.

What's that called in Russian? Как это называется по-русски?

What's the Russian word for 'hot'? Что значит по-русски 'hot'?

I can't remember the Russian word for 'grass'. Я не могу вспомнить, как по-русски будет 'grass'.

Let's look up this word in my dictionary. Давайте поищем это слово в моем словаре.

How do you spell it? Как оно пишется?

Would you speak a little slower. Говорите немного помедленнее.

What does this word mean? Что значит это слово?

How do you pronounce it? Как Вы его произносите?

This is a slang word. Это жаргонное слово.

3. Страна и национальность

What country do you come from? Из какой страны Вы приехали?

I come from the U.S.A. Я приехал из США.

Canada. Канады.

England. Англии.

Spain. Испании.

South Africa. Южной Африки.

Russia. России.

I'm from Italia. Я из Италии.

Japan. Японии.

China. Китая.

I live in Novosibirsk. Я живу в Новосибирске.

This is my first visit to the U.S.A. Это моя первая поездка в США.

I've never visited other countries. Я никогде не был за границей.

How long are you going to stay in the U.S.A.? Как долго Вы собираетесь быть в США.

I hope to stay here for a few weeks. Я надеюсь остаться здесь на несколько недель.

What nationality are you? Вы кто по национальности?

Are you Russian or Ukrainian? Вы русский или украинец?

I'm Russian. Я русский.

My mother is German by nationality. Моя мать - немка по национальности.

He is an American subject. Он - гражданин США.

4. Время

What's the time, please? Скажите, пожалуйста, который час.

It's five o'clock. Пять часов.

It's exactly six. Ровно шесть часов.

It's half past three. Половина четвертого.

It's a quarter past two. Пятнадцать минут третьего.

It's five to seven. Без пяти семь.

It's five past seven. Пять минут восьмого.

Could you tell me the right time, please? Не скажете мне точное время?

What time is it? Сколько времени?

It's twelve noon (midnight). Двенадцать часов дня (ночи).

Oh, is it as late as that? Ох, уже так поздно!

Is it nine already? Уже девять часов?

My watch is ten minutes slow (fast). Мои часы отстают (спешат) на десять минут

My watch has stopped. Мои часы остановились.

We have plenty of time. У нас много времени.

He's late today. Сегодня он опаздывает.

Am I too early? Я не слишком рано?

You're late. Вы опоздали.

Hurry up! Поторопитесь!

Be quick! Быстрее!

What's the date today? Какое сегодня число?

What was the date yesterday? ;Какое вчера было число?

Today is the third of May. Сегодня - третье мая.

What's today? Какой сегодня день недели?

Today is Monday. Сегодня понедельник.

 

5. Погода What's the weather like today? Какая сегодня погода?

It's a nice morning! Прекрасное утро!

It's a fine day, isn't it? Хороший день, не правда ли?

It was cloudy this morning. Сегодня утром было облачно.

The sky is clear. Небо чистое.

The sun is coming out. Выглянуло солнце.

The weather is getting warmer. Погода становится теплее.

It's splendid weather, isn't it? Прекрасная погода, не так ли?

I'm hot. Мне жарко.

It's raining very hard. Идет сильный дождь.

I'm wet through. Я совсем промок.

It's cold today. Сегодня холодно.

I feel terribly cold. Я ужасно замерз.

< What's the forecast for today? Каков прогноз на сегодня?

6. Питание, рестораны, кафе

I've no appetite today. У меня сегодня нет аппетита. I'm hungry / thirsty. Я хочу есть / пить.

I feel like eating something. Я бы что-нибудь съел.

When did you have breakfast? Когда Вы завтракали?

Tell me what you want to eat? Скажите, что бы Вы хотели на обед, завтрак и т.п.

Do you like tea or coffee? Вы будете пить чай или кофе?

I prefer a cup of tea. Я предпочитаю чашку чая.

Do you take sugar / milk in your tea? Не хотите ли положить в чай сахар / добавить молока.

Pass me the salt please. Передайте мне, пожалуйста, соль.

Won't you have some more coffee. Не хотите ли еще немного кофе,

Yes, please. Да, пожалуйста.

No, thank you. I've had enough. Спасибо, нет. Мне достаточно.

No, thank you. I'm not hungry. Нет, спасибо. Я не голоден.

What are we going to have for dinner today? Что у нас сегодня на обед?

I hope this seat isn't taken? Надеюсь, что это место не занято?

Waiter, can I have the menu? Официант, дайте мне, пожалуйста, меню.

Have you made your choice? Вы уже выбрали?

What would you like to eat? Что бы Вы хотели на обед?

Bring me... Принесите мне...

I'll take the same. Я закажу то же самое.

What do you want for desert? Что бы Вы хотели на десерт?

Bring me the bill, please. Дайте мне, пожалуйста, счет.

8. Здоровье, самочувствие

How are you? Как Ваши дела?

I'm better today, thank you. Спасибо, мне сегодня лучше.

I don't feel well. Я не очень хорошо себя чувствую.

You look pale. Вы бледны.

I feel sick. Я чувствую себя больным.

I'm tired. I didn't sleep enough last night. Я чувствую себя усталым. Я мало спал сегодня ночью.

I have a cold. Я простужен.

I have a headache / toothache. У меня болит голова / болят зубы.

I've fever. У меня высокая температура.

I broke my leg. Я сломал ногу.

You have to go to see your doctor. Вам следует пойти к врачу.

What's wrong, Mr. B.? Что случилось, мистер Б.?

I think there's nothing serious. Думаю, что ничего серьезного.

I'm going to make out a prescription for you for some pills. Я собираюсь выписать Вам рецепт на таблетки.

Take it three times a day after meals. Принимайте это три раза в день после еды.

9. Возраст, внешность

How old are you? Сколько Вам лет?

I'm thirty. Мне тридцать лет.

You certainly don't look your age. Вы не выглядите на свои годы.

When were you born? Когда Вы родились?

I was born in 1960. Я родился в 1960-м году.

Who's that olderly lady? Кто эта пожилая дама?

What does he look like? Как он выглядит?

He is good-looking man. У него приятная внешность.

She is a pretty girl. Она - милая девушка.

How tall are you? Каков Ваш рост?

What do you weight? Сколько Вы весите?

He has fair / dark hair. У него светлые / темные волосы.

You are quite sunburnt. У Вас сильный загар.

She has brown / blue eyes. У нее карие / голубые глаза.

10. Семья. Родственные отношения

Are you married? Вы женаты (замужем)?

No, I'm single. Нет, я не женат (незамужем).

My wife is a teacher. Моя жена - учительница.

She divorced her husband. Она развелась со своим мужем.

How many children do they have? Сколько у них детей?

The have two children: a daughter and a son. У них двое детей: дочь и сын.

I have many relatives: two brothers and a sister, several cousins. У меня много родственников: два брата и сестра, несколько двоюродных братьев и сестер.

They are my near / distant relatives. Они мои близкие / дальние родственники.

11. Работа, профессия

I have a lot to do. У меня много работы.

I have nothing to do. Мне нечего делать.

I must work hard. Я вынужден упорно работать.

What time do you get to work? В какое время Вы начинаете работу?

I start work at 8 o'clock in the morning. Моя работы начинается в 8 часов утра.

How many hours a day do you work? Сколько часов в день Вы работаете?

I have an 8-hour working day. У меня восьмичасовой рабочий день.

I've break at noon to have a lunch. В полдень у меня обеденный перерыв.

He's at work. He won't be back before 6 o'clock. Он на работе. Он должен вернуться около шести часов.

Today is my day off. Сегодня у меня выходной.

Do you get paid vacation? У Вас оплачиваемый отпуск?

When do you get your wages? Когда Вы получаете зарплату?

I get paid once a week. Мне платят раз в неделю.

I have quite a well-paid job. У меня хорошо оплачиваемая работа.

I'm not working at present. В настоящее время я не работаю.

What are you? Кто Вы по профессии?

What is your occupation? Чем Вы занимаетесь?

He's an expert in economics.

Он специалист в области экономики.

I'm a railroad worker. Я - железнодорожный рабочий.

12. Покупки

Do you want to go shopping? Не хотите ли пойти за покупками?

I must buy a lot of things. Мне нужно сделать множество покупок.

At what time do you open / close? В какое время вы открываетесь / закрываетесь?

Sorry, we are short of it at the moment. К сожалению, в настоящий момент у нас этого нет в продаже.

What is the price of this...? Сколько стоит этот...? It's very expensive / cheap. Это очень дорого / дешево.

The Spring sales are on. Идут весенние распродажи.

I want a packet of cigarettes. Мне нужнапачка сигарет.

What brand do you take, sir? Какие сигареты Вам нужны?

What size do you wear, please? Какой размер Вы носите?

What size, please? Какой размер?

This is not my size. Это не мой размер.

Does it fit all right? Это Вам подойдет?

May I try it on? Я могу это померить?

It seems to fit well. Кажется, это подойдет.

Do you want to take it? Будуте брать?

I'd like to pay cash. Мне бы хотелось заплатить наличными.

13. Деньги

I'm in money difficulties. У меня трудности в деньгами.

I'm short of money. У меня очень мало денег.

I have spent all my money. Я истратил все свои деньги.

I have only 10 dollars on me. У меня с собой только 10 долларов.

I have no change. У меня нет мелочи.

I have to borrow some money. Мне придется взять взаймы немного денег.

i'm not prepared to pay such a large sum. Я не готов платить такие большие деньги.

Unfortunately, I've left my all money at home. К несчастью, я оставил дома все свои деньги.

I'll try to save up some money. Я постараюсь сэкономить кое-какие деньги.

14. Разговор по телефону

I have to give a phone call. Мне нужно позвонить.

Please, may I use your phone? Я могу воспользоваться Вашим телефоном?

Hello, may I speak to Mr. Brown, please? Алло, я мог бы переговорить с мистером Брауном?

Yes, sir. Hold on, please. Да, одну минутку.

What's the minimum charge for calls to Moscow, please? Скажите, пожалуйста, каков минимальнгый тариф за звонок в Москву?

It's about 6 dollars for a three minute call. Это Вам будет стоить около 6 долларов за трехминутный разговор.

15. В гостинице

I'm looking for a clean and cheap hotel room. Мне нужен чистый и недорогой номер в гостинице.

Have you any accomodations? У вас есть свободные номера?

Have you booked a room, sir? Вы заказывали номер заранее,

I'm afraid, every room is taken. Боюсь, что у нас все занято.

What kind of room do you want? Какой номер Вам нужен? I want a single / double room. Мне нужен номер из одной / двух комнат.

Will that suit you? Этот Вам подойдет?

How long do you want to stay? Как долго Вы собираетесь здесь оставаться?

May I ask what the charge is? Сколько стоит этот номер?

Will you, please, fill in this form? Будьте любезны, заполните этот бланк.

Your room is number 25, and here is your key. Номер Вашей комнаты 25. Вот Ваши ключи.

Will you show me up to my room, please? Не могли бы Вы проводить меня в номер?

16. Ситуации в городе

Excise me, could you tell me how to get to ...?

Извините, могу я у Вас спросить, как мне пройти к ...?

Am I right for ...? Я иду по направлению к ...?

Which way is it to ...? Как пройти к ...?

I've lost my way. Я заблудился.

You're going in the wrong direction. Вы идете неправильно.

I'm afraid, I've no idea. Боюсь, что я не знаю.

Which is the shortest way? Как пройти самым коротким путем?

How far do you think it is? Как далеко это, на ваш взгляд?

It's a very long way from here. Это очень далеко отсюда.

It's over two miles, I think. Я полагаю, что это не менее двух миль.

Which is the best way to get there? Как лучше всего туда добраться?

What bus must I take? На какой автобус я должен сесть?

Let me show you the way to the bus stop. Давайте я провожу Вас до автобусной остановки.

What's the name of this street? Как называется эта улица?

Where's the bus stop, please? Скажите пожалуйста, где находится остановка автобуса?

Does number 10 stop here? Десятый автобус здесь останавливается?

Which bus must I take to ...? На каком автобусе я мог бы добраться до ...?

How often do buses run from here? Как часто здесь ходят автобусы?

17. Путешествия

What trains are there to ...? Какие поезда идут до ...?

What time does train number ... leave / arrive? Когда отходит / прибывает поезд номер ...?

When does the train arrive to ...? Когда поезд прибывает в ...?

Where do I have to change? Где надо делать пересадку? Where's the ticketing? Где касса?

What platform does train number ... leave from? От какой платформы отходит поезд номер ...?

How much does a ticket to ... cost? Сколько стоит билет до ...?

How many days is my ticket valid? Сколько суток действителен мой билет?

Call the porter, please. Позовите, пожалуйста, носильщика.

Here's my baggage. Вот мой багаж.

When does the next plane leave for ...? Когда следующий самолет на ...?

Where does the plane stop on the way? Где самолет делает посадку?

What's the fare to ...? Сколько стоит билет до ...?

Please, give me two economy class tickets to ... Дайте мне, пожалуйста, два билета до ... в экономическом классе.

What's the charge for excess baggage? Сколько я должен заплатить за лишний багаж?

How long does the flight take? Сколько продлится полет?

I feel sick. Мне плохо.

Please, give me some mineral water / paper bag. Дайте мне, пожалуйста, минеральной воды / гигиенический пакет.

18. Ситуации на таможне

Show me your passport, please. Покажите, пожалуйста, Ваш паспорт.

What is the purpose of your visit to this country? Какова цель Вашего приезда?

How long do you intend to stay? Как долго Вы предполагаете здесь находиться?

How much dollars have you gotten? Сколько долларов Вы имеете при себе?

Any foreign money? Есть ли у Вас иностранная валюта?

Have you anything to declare? Имеется ли у Вас что-нибудь, подлежащее декларированию?

Have you any dutiable goods? Есть ли у Вас вещи, подлежащие обложению таможенной пошлиной?

I have only personal belongings. У меня имеются только личные вещи.

I have only gotten some presents. Я захватил с собой всего лишь несколько подарков.

Open your case for examination, please. Пожалуйста, откройте свой чемодан для досмотра.

You'll have to pay duty on this. За это Вы должны заплатить пошлину.

I must confiscate these goods. Я вынужден конфисковать эти вещи.

That's all right! You may pass on. Все в порядке. Вы можете проходить.

Источник http://www.langinfo.ru/index.php?sect_id=47

 


 

Навигация по сайту

Поиск по сайту

Справки и консультации

Посетители сайта

Сейчас 20 гостей онлайн

Отправить сообщение