- Изучение английского языка в центре обучения английскому языку Лардан: Николаев, Харьков, Кривой Рог - http://lardan.com.ua -
Cамый большой вокабуляр в мире
Опубликовано admin - 31 Август 2012 @ 11:43 в категории Полезная информация | Comments Disabled
Многие исследователи полагают, что сложившаяся ситуация – результат лингвистической «суммарности». Проще говоря, на протяжении нескольких веков английский язык активно заимствовал слова из многих других языков, особенно греческого и латинского, да и сам по себе английский, в отличие от большинства языков, имеет в своей основе не 1, а 2 языка – англо-саксонский и французский. Поэтому с момента захвата норманнскими завоевателями современной Англии у большинства англо-саксонских слов («родных» слов английского языка) имеются синонимы из французского языка.
Некоторые наблюдатели также указывают как причину отсутствие в Великобритании Академии, которая проявляла бы бдительность и осторожность, или хотя бы проверку временем, прежде чем «впустить» заимствованное слово в свой официальный вокабуляр. А поскольку все издательства словарей негласно участвуют в погоне за званием «самый полный словарь английского языка», они печатают все слова без исключения, просто придавая им вид английских. В принципе, эта тенденция в английской культуре не нова, ее можно проследить где-то с 18 века, и распространяется она не только на язык (возьмите юриспруденцию, для сравнения). Как именно это работает?
Например, некий писатель в 1700 году написал книгу, в которой употребил понятный только ему трудночитаемый неологизм типа «floccinaucinihilipilification». И тогда следующее издание Словаря английского языка 1710 года (или какого-то другого года) обязательно должно содержать статью с данным неологизмом. И каждое последующее издание словаря, вплоть до наших дней, будет включать это слово, потому что, кто знает, может именно сегодня кто-то пойдет в магазин и купит вышеупомянутую книгу вышеупомянутого автора и наткнется на вышеупомянутый неологизм «floccinaucinihilipilification» и полезет, наконец-то, в словарь, чтобы посмотреть, что же это загадочное слово все-таки обозначает.
Таким образом, можно предположить, что даже носители языка могут не знать всех слов, перечисленных в словаре. Однако, это правило касается не только английского языка – статистика показывает, что всего лишь 40% лексических единиц любого языка известны 80% носителям этого языка.
Так что не удивляйтесь, когда вас, как изучающего английский язык, преследует чувство, что вы учите, учите, учите этот язык, но при чтении неадаптированной литературы все равно натыкаетесь на незнакомые слова и выражения. У вас все нормально!!! Это просто язык такой, международный.
Объявление с сайта Изучение английского языка в центре обучения английскому языку Лардан: Николаев, Харьков, Кривой Рог: http://lardan.com.ua
Ссылка на объявление: http://lardan.com.ua/poleznaya-informatsiya/camyiy-bolshoy-vokabulyar-v-mire/
Нижмите здесь чтоб распечатать
Copyright © 2012 Lardan. All rights reserved.